Istapper

Istapper

Istapperne hænger på rad og række fra taget på den gamle stald. Det får mig til at tænke på noget, jeg læste i Jyllandsposten i weekenden, som jeg morede mig meget over. ‘Man skal passe på de nedfaldne istapper’. Ja, så er de enten for angstramte, eller også kender de bare ikke forskel på kort og lang tillægsform. Nedfaldende istapper er farlige. De nedfaldne udgør ikke nogen større trussel mod menneskeheden.

Jeg kan altså ikke lade være med at undre mig over, at folk, der lever af at skrive, må have lov at være så dårlige til det. Så dårligt bevandrede i det sprog, der burde være deres væsentligste arbejdsredskab. Vi snakker jo ikke om et skilt i en bagerbutik, vel? Det er ikke bagerjomfruens fag at skrive. Men journalister burde kunne gøre det bedre.

istapper

Der går næppe en dag, hvor jeg ikke enten morer mig kosteligt eller græmmes over den slags kluntethed. Man læser for eksempel, at ‘en mandlig dansk statsborger blev skudt i weekenden’. Jamen, hvor sidder dog weekenden på en mandlig dansk statsborger? Er det et livsvigtigt organ? Det kunne formuleres mere elegant.

Og få mig slet ikke startet på ‘for jeg og du’, ligge-lægge eller køre-kører sumpen. Næh – det er for nedslående emner for en tirsdag i den hvide verden. Selv for en sprognørd.

Slåenkrattet i sne

Lad os hellere gå ud og se på istapper – både de nedfaldende og de nedfaldne – og på hele det dejlige vinterlandskab, der siges at skulle få en opfrisker i løbet af ugen.

God tirsdag.

Ukendt's avatar

Forfatter Karen Engell Dalsgaard

Bondekone, blogger, køkkenentusiast, oversætter, Bed & Breakfast vært, havefreak, bogorm - det var noget af det. Her skriver jeg om alt det, der optager mig i hverdagen - opskrifter, haven og naturen, anmelder bøger, jeg har læst med meget mere.

3 kommentarer til “Istapper”

  1. Tak – det var lige vand på min sprogmølle. Jeg har ofte harceleret over den manglende sprogforståelse hos alt for mange af dem, der (ikke med rette) kalder sig professionelle sprogbrugere. Jeg er nemlig også ligeglad med fru Jensen på Facebook og bagerjomfruen, men journalister (og forfattere) skal dæleme være korrekte både med hensyn til stavemåde og grammatik. Mange gange er det morsomt, som du skriver, men det kan vel siges at høre under kategorien ‘tragikomisk’.

    Like

  2. Godt skrevet og jeg kan ikke være mere enig.

    Jeg tænker tit, at man i dag har så mange hjælpemidler, men tilgengæld har der aldrig været så mange fejl i det skrevne – men det er måske derfor, man stoler for meget på det tekniske.

    Like

  3. Ha, ha! Du har så evig ret. Vi snakker også tit om netop de samme fejl, nutids r, ligge-lægge, hans og sin forveksling samt mange andre sproglige formuleringer, som netop tit kunne gøres bedre og mere korrekte.

    Tak for de mange fine vinterbilleder af snelandskaber, som virkelig er så flotte. Det ændrer nu ikke på, at jeg længes efter en mildning i vejret. Det gode er, at vi ved, at foråret kommer.

    Hilsen Bodil.

    Like

Skriv en kommentar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.