Tortelloni Alfredo med skinke og ærter – og historien om Alfredo ham selv

Alfredo sovsen er en af de nemmeste pastasovse, man kan lave. Og en af de mest lækre.

Blød og cremet med masser af smag. Her får du opskriften – og også historien om, hvordan den fik navnet Alfredo. For det er en rigtig god historie med stjernedrys fra gamle dage.

Oprindeligt blev Pasta Alfredo lavet med fettucine. Her er retten forvandlet til en hovedret med fyldt pasta, tortelloni med soltørret tomat og mozzarella. Men lad os tage opskriften først og gemme historien til bagefter.

Du skal bruge:
2 fed hakket hvidløg
1 spsk smør
1 dl fløde
1 dl fintrevet parmesan
1 dl kogevand fra pastaen

Pasta
Ærter – gerne fra frost
Skinkestrimler
Friskkværnet peber
Lidt ekstra parmesan til drys.

Pil og hak hvidløgsfeddene og steg dem i smør et minuts tid. De må ikke blive brune. Hæld fløde ved og tilsæt parmesanen. Rør godt, så osten ikke sætter sig på bunden.

Kog din pasta. Når pastaen er kogt, tager du hurtigt 1 dl kogevand fra pastaen og blander den i sovsen. Lad det komme i kog, tilsæt ærterne og skinkestrimlerne og lad dem varme godt igennem. Smag til med salt og friskkværnet peber. Bland pasta og sovs, drys med lidt ekstra parmesan og server. En frisk salat er god som tilbehør.

Det var opskriften. Nu er det tid til historien.

Hvis du går ind på en restaurant i Italien og spørger efter Pasta Alfredo, vil de sikkert ligne ét stort spørgsmålstegn. En pastasovs med fløde og parmesan kender de. Det er en helt traditionel ret. Men Alfredo? Næh… Alfredo arbejder ikke her, vil de sige, men købmanden har en nevø, der hedder Alfredo, og der var vist også en Alfredo, der rejste fra byen og fik arbejde på en byggeplads i Firenze. Men Pasta Alfredo? Næh… Det er et navn, der mest er kendt udenfor Italien og allermest i USA.

Jeg var der ikke selv, men jeg har fået historien fortalt, og nu får du den: Tilbage i 1914 åbnede Alfredo di Lelio en restaurant i Rom. Han var, siges det, nærmest modellen for den koleriske kok i Lady og Vagabonden, og han havde et ego så stort som Colosseum, som hans restaurant da heller ikke lå så langt fra. Han opkaldte den klassiske pastasovs efter sig selv. Hvad ellers? Du kan se ham for dig…

Selvom de gamle romere mest rejste ud (for at besætte blandt andet det hellige land, bygge akvædukter i Sydfrankrig og indføre centralvarme i England), har Rom altid tiltrukket rejsende fra hele verden. Asterix var der i hvert fald flere gange. Og han havde Obelix med, så den må være god nok.

Nu var det sådan, at to af Hollywoods største stumfilmstjerner, Mary Pickford og Douglas Fairbanks, efter et overdådigt Hollywood-bryllup af typen ‘800 af de nærmeste venner som gæster’, drog af sted på deres bryllupsrejse til Europa. London, Paris og Rom besøgte de. Alle vegne, hvor de kom frem, blev de modtaget af jublende fanskarer, og journalister og fotografer dokumenterede deres mindste skridt.

Det var lige efter 1. verdenskrig, og stumfilmene havde været lyspunkter i en mørk tid. Parret blev modtaget som kongelige på deres rejse gennem Europa. Beatles-hysteriet var småting i sammenligning.

En aften i Rom kom det nygifte par ind på Alfredos restaurant. Der fik de – naturligvis – Pasta Alfredo. Mary Pickford blev så glad for retten, at hun fik opskriften med hjem, hvor hun straks overdrog den til sin kok. Og siden blev Alfredo pastaen ofte serveret ved parrets utallige middagsselskaber for Hollywoods creme de la creme. Pasta Alfredo blev den helt store dille, og med ét slag var retten berømt i hele landet.

Nu til dags kan man få Alfredo pasta overalt i USA – men stadig ikke i Italien.

Men hvad skete der mon med Alfredo di Lelio? Han solgte sin restaurant i 1943. Den nye ejer beholdt navnet på restauranten, og han havde endda nøjagtigt det samme menukort. Det gjorde Alfredo så ophidset, at han fluks sammen med sin søn åbnede en ny restaurant, som han kaldte ‘Den ægte Alfredo’ – ‘Il vero Alfredo’. Og efter sigende ligger den der endnu.

Sådan gik det til – det er ganske vist. Nu kan du lave og spise din Tortelloni Alfredo, som helt sikkert smager endnu bedre, fordi den har en god historie i baglommen.

God fredag.

Forfatter Karen Engell Dalsgaard

Bondekone, blogger, køkkenentusiast, oversætter, Bed & Breakfast vært, havefreak, bogorm - det var noget af det. Her skriver jeg om alt det, der optager mig i hverdagen - opskrifter, haven og naturen, anmelder bøger, jeg har læst med meget mere.

6 kommentarer til “Tortelloni Alfredo med skinke og ærter – og historien om Alfredo ham selv”

  1. HISTORY OF ALFREDO DI LELIO CREATOR IN 1908 OF “FETTUCCINE ALL’ALFREDO” (“FETTUCCINE ALFREDO”), NOW SERVED BY HIS NEPHEW INES DI LELIO, AT THE RESTAURANT “IL VERO ALFREDO” – “ALFREDO DI ROMA” IN ROME, PIAZZA AUGUSTO IMPERATORE 30

    With reference to your article I have the pleasure to tell you the history of my grandfather Alfredo Di Lelio, who is the creator of “Fettuccine all’Alfredo” (“Fettuccine Alfredo”) in 1908 in the “trattoria” run by his mother Angelina in Rome, Piazza Rosa (Piazza disappeared in 1910 following the construction of the Galleria Colonna / Sordi). This “trattoria” of Piazza Rosa has become the “birthplace of fettuccine all’Alfredo”.
    More specifically, as is well known to many people who love the “fettuccine all’Alfredo”, this famous dish in the world was invented by Alfredo Di Lelio concerned about the lack of appetite of his wife Ines, who was pregnant with my father Armando (born February 26, 1908).
    Alfredo di Lelio opened his restaurant “Alfredo” in 1914 in Rome and in 1943, during the war, he sold the restaurant to others outside his family.
    In 1950 Alfredo Di Lelio decided to reopen with his son Armando his restaurant in Piazza Augusto Imperatore n.30 “Il Vero Alfredo” (“Alfredo di Roma”), whose fame in the world has been strengthened by his nephew Alfredo and that now managed by me, with the famous “gold cutlery” (fork and spoon gold) donated in 1927 by two well-known American actors Mary Pickford and Douglas Fairbanks (in gratitude for the hospitality).
    See the website of “Il Vero Alfredo”.
    I must clarify that other restaurants “Alfredo” in Rome do not belong and are out of my brand “Il Vero Alfredo – Alfredo di Roma”.
    The brand “Il Vero Alfredo – Alfredo di Roma” is present in Mexico with a restaurant in Mexico City and a trattoria in Cozumel) on the basis of franchising relationships with the Group Hotel Presidente Intercontinental Mexico.
    The restaurant “Il Vero Alfredo” is in the Registry of “Historic Shops of Excellence – section on Historical Activities of Excellence” of the Municipality of Roma Capitale.
    Best regards Ines Di Lelio

    IN ITALIANO

    STORIA DI ALFREDO DI LELIO, CREATORE DELLE “FETTUCCINE ALL’ALFREDO” (“FETTUCCINE ALFREDO”), E DELLA SUA TRADIZIONE FAMILIARE PRESSO IL RISTORANTE “IL VERO ALFREDO” (“ALFREDO DI ROMA”) IN PIAZZA AUGUSTO IMPERATORE A ROMA

    Con riferimento al Vostro articolo ho il piacere di raccontarVi la storia di mio nonno Alfredo Di Lelio, inventore delle note “fettuccine all’Alfredo” (“Fettuccine Alfredo”).
    Alfredo Di Lelio, nato nel settembre del 1883 a Roma in Vicolo di Santa Maria in Trastevere, cominciò a lavorare fin da ragazzo nella piccola trattoria aperta da sua madre Angelina in Piazza Rosa, un piccolo slargo (scomparso intorno al 1910) che esisteva prima della costruzione della Galleria Colonna (ora Galleria Sordi).
    Il 1908 fu un anno indimenticabile per Alfredo Di Lelio: nacque, infatti, suo figlio Armando e videro contemporaneamente la luce in tale trattoria di Piazza Rosa le sue “fettuccine”, divenute poi famose in tutto il mondo. Questa trattoria è “the birthplace of fettuccine all’Alfredo”.
    Alfredo Di Lelio inventò le sue “fettuccine” per dare un ricostituente naturale, a base di burro e parmigiano, a sua moglie (e mia nonna) Ines, prostrata in seguito al parto del suo primogenito (mio padre Armando). Il piatto delle “fettuccine” fu un successo familiare prima ancora di diventare il piatto che rese noto e popolare Alfredo Di Lelio, personaggio con “i baffi all’Umberto” ed i calli alle mani a forza di mischiare le sue “fettuccine” davanti ai clienti sempre più numerosi.
    Nel 1914, a seguito della chiusura di detta trattoria per la scomparsa di Piazza Rosa dovuta alla costruzione della Galleria Colonna, Alfredo Di Lelio decise di aprire a Roma il suo ristorante “Alfredo” che gestì fino al 1943, per poi cedere l’attività a terzi estranei alla sua famiglia.
    Ma l’assenza dalla scena gastronomica di Alfredo Di Lelio fu del tutto transitoria. Infatti nel 1950 riprese il controllo della sua tradizione familiare ed aprì, insieme al figlio Armando, il ristorante “Il Vero Alfredo” (noto all’estero anche come “Alfredo di Roma”) in Piazza Augusto Imperatore n.30 (cfr. il sito web di Il Vero Alfredo).
    Con l’avvio del nuovo ristorante Alfredo Di Lelio ottenne un forte successo di pubblico e di clienti negli anni della “dolce vita”. Successo, che, tuttora, richiama nel ristorante un flusso continuo di turisti da ogni parte del mondo per assaggiare le famose “fettuccine all’Alfredo” al doppio burro da me servite, con
    l’impegno di continuare nel tempo la tradizione familiare dei miei cari maestri, nonno Alfredo, mio padre Armando e mio fratello Alfredo. In particolare le fettuccine sono servite ai clienti con 2 “posate d’oro”: una forchetta ed un cucchiaio d’oro regalati nel 1927 ad Alfredo dai due noti attori americani M. Pickford e D. Fairbanks (in segno di gratitudine per l’ospitalità).
    Desidero precisare che altri ristoranti “Alfredo” a Roma non appartengono e sono fuori dal mio brand di famiglia.
    Il brand “Il Vero Alfredo – Alfredo di Roma” è presente in Messico con un ristorante a Città del Messico e una trattoria a Cozumel sulla base di rapporti di franchising con il Group Hotel Presidente Intercontinental Mexico.
    Vi informo che il Ristorante “Il Vero Alfredo” è presente nell’Albo dei “Negozi Storici di Eccellenza – sezione Attività Storiche di Eccellenza” del Comune di Roma Capitale.

    Grata per la Vostra attenzione ed ospitalità nel Vostro interessante blog, cordiali saluti
    Ines Di Lelio

    Like

    1. Dear Ines Di Lelio,
      I am delighted to hear from you. This just proves that real life often is even more fantastic than fiction. This dish has been clad in the mists of legend, and all over people have their own versions, as it always will be for a true classic.
      Thank you for taking the time to write the real version of the story. I am truly grateful, since my blog post was actually just a bit of fun combined with a bit of nostalgia for the times, when stars really were stars – both cooks and actors.
      If I ever come to Rome, I’ll be sure to come by.
      Best regards, Karen

      Like

  2. Hej Karen. Tak for endnu en lækker opskrift. Jeg har længe manglet en god sovs til fyldte tortelloni – så denne skal afprøves meget snart. God weekend 🙂 kh Jette

    Like

    1. Den bliver hurtigt en klassiker, Jette – ikke mindst, fordi den er så hurtig og nem at lave. Fyldte tortelloni er jo en af den travle hverdags hurtige løsninger, og så dur det ikke, hvis man skal bruge timer på sovsen.
      Kh, Karen

      Like

  3. Hej Karen. Tusind tak for forklaringen på rettes navn og en herlig historie. Den fik et stort smil frem. En god start på fredagen. Hernede en dag med vind og skyer, men også en sol, der af og til titter frem. God weekend til dig.

    Like

Der er lukket for kommentarer.